Translation, Cultural Adaptation and Validation of Polish Version of Foot and Ankle Outcomes Questionnaire Andrzej Boszczyk, Marcin Błoński, Stanisław Pomianowski Ortop Traumatol Rehabil 2015; 17(2):175-187 ICID: 1157094
Article type: Original article
IC™ Value: 3.00
Abstract provided by Publisher
Background. The Polish orthopaedic literature lacks a tool to measure patient reported treatment outcomes in the foot and ankle.
Material and methods. The translation and cultural adaptation of the Foot and Ankle Outcomes Questionnaire was performed in accordance with relevant guidelines. The Polish version of the questionnaire was tested to check its test retest reliability, internal consistency and construct validity.
Result. The Polish version of the questionnaire was prepared. Testing of the questionnaire revealed acceptable test retest reliability, internal consistency and construct validity.
Conclusion. The translation, cultural adaptation and testing of the Polish version of patient related outcome measuring tool for the foot and ankle is described.
DOI 10.5604/15093492.1157094 PMID 26248762 - click here to show this article in PubMed